Making them up as I go (2)

1. Tell the truth.
2. Entice, or fail.
3. To emphasize, summarize.
4. If it ain't short, it don't work.
5. Be clear.


And so I don't forget:
Don't explain. Just tell a story.
Don't argue. Just say things that make sense.
Expect people to be bored by the writing, and shorten it.
Make the wording easy to take.

Remove Loose Ends -- the interesting one-liners that go nowhere.

Tuesday, September 27, 2022

Right and wrong

At the US Census Bureau...

From the definition of "family household":

... The count of family household members differs from the count of family members, however, in that the family household members include all people living in the household, whereas family members include only the householder and his/her relatives.

From the definition of "family":

... The number of families is equal to the number of family households, however, the count of family members differs from the count of family household members because family household members include any non-relatives living in the household.

 

In their definition of "family" quoted above, I would change the first comma to a period, and use a capital "H" for "however". It is a simple fix.

The simplicity of the fix, unfortunately, may make it seem as if the error is not a significant one. However, the error is significant.

(The simple fix should NOT be made to their definition of "family household".)


For me it is a problem. I got distracted because they don't know how to punctuate the word "however". Because I got distracted I'm not going to remember the definitions. When I need them again, I'll have to look them up again.

Wednesday, March 2, 2022

andor

"People are paid to create goods and/or services ..."


"People are paid to create goods andor services ..."


I'm ready for that word. I looked for it on the internet. Seems to be drowned out by Andor, the TV series.


Friday, February 25, 2022

a most interesting page

 'dis' vs 'un'

https://painintheenglish.com/case/3431


Sunday, January 30, 2022

One sentence from Keynes

John Maynard Keynes, from 1937:

"I fully agree with the important point he [Mr. Robertson] makes (pp. 180-183) that the increased demand for money resulting from an increase in activity has a backwash which tends to raise the rate of interest; and this is, indeed, a significant element in my theory of why booms carry within them the seeds of their own destruction."

For my purposes, the sentence has three parts

  1. I fully agree ... that
  2. [interaction of economic forces described]
  3. the part after the semicolon.

The first part matters because the point Robertson makes is important, because Keynes fully agrees with it, and because we can still read the original (at pp. 180-183) if we are willing to pay the access fee. None of that matters, though, unless one holds Keynes in high esteem.

The last part matters because an economic boom carrying the seeds of its own destruction would explain why business cycles exist. To me, given that studying the economy is my hobby, the last part is what makes the sentence important and me willing to dwell on it.

The middle part matters. This is where the interaction of economic forces is described. Nothing is more important, if one's goal is to understand the economy.

For me as a blogger, though, the important thing is to understand what makes the sentence so good. I want to be able to do that. I want to be able to talk about the economy in a way that makes sense to people and makes them want to read what I write. I'm not very good at that. That's why I'm looking at the sentence from Keynes.


When I first read the sentence, I wrote:

In other words, as a boom continues, the increasing cost of interest subtracts increasingly from profits, from aggregate demand, and from economic growth, until the downward pressure is enough to turn boom into recession.

I'm satisfied with that as a technically correct interpretation of the meat of Keynes's sentence, at least as I interpret it. I'm okay with that.

But it lacks the lightness of "the increased demand for money resulting from an increase in activity has a backwash which tends to raise the rate of interest". Rather than light, mine is dreary. I think this must affect people's willingness to read me.

So I am looking at the Keynes sentence and looking for what makes it light and readable.

 

He doesn't list things in chronological sequence, the way I did and do. Keynes starts with "the increased demand for money" which is a result. But I think the phrase "the increased demand for money" is an attention-getter, even among people who are not interested in the economy. So putting that first is a good idea.

Also, the out-of-sequence technique seems to make the chain of causality shorter and easier to grasp. My paraphrase, above, lists one cause, three intermediate results, and the final, important part. That's a long chain to hold in the mind. Too long to be comfortable.

As Keynes has it, the attention-getting "demand for money" has one cause and one result. That's simple and easy to grasp. And the result isn't even a "result". It is a "backwash". A repercussion. His meaning is clear, and his wording is easy to take.

New rule: Make the wording easy to take.